检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗慧敏[1]
出 处:《编辑学报》2001年第3期180-181,共2页Acta Editologica
摘 要:学术论文英文摘要的编辑加工是编辑的重要工作之一。为便于权威检索期刊所摘引 ,不应简单强调论文英文摘要的内容与中文摘要严格一致 ,应在符合国际标准和国家标准的原则下 ,按英文的写作和阅读习惯来撰写。在编辑加工中应做到严格规范性、突出创新性、把握准确性。The editing of Englishof science paper written in Chinese is also an important work of editor. For getting a wider recognition of a Chinese paper it should be indexed in major index journal and the English abstract should be written in English linguistic form under the principle of ISO and GB standards. In editing the editor may strict on criterion, stand out innovation and hold on veracity.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.191