检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:艾丽辉[1]
出 处:《东疆学刊》2002年第1期87-93,共7页Dongjiang Journal
摘 要:《九云记》从《红楼梦》中抄袭了大量的文字,比如在环境描写、人物的肖像描写、部分情节、东西物件、人名地名、语言等方面明显留有抄袭的痕迹。这种抄袭现象出现在清嘉庆、道光年间,在小说史上有其特殊的意义:19世纪《红楼梦》、《镜花缘》产生后,表明小说已经发展到它的颠峰时期,对它们的抄袭一方面表明小说市场的空前红火,创新之作满足不了读者的需求;另一方面也表明古典小说已发展到它的高峰时期,创作上出现了危机,只有推陈出新,寻找新的途径,才能进一步前进。此外,在大量的续红、仿红之作外,又多了一个品类,那就是袭红之作。Romance of Nine Clouds', a Korean novel in Chinere, was found in South Korea inthe 1970s. It is suspected that part of the novel is mere plagiarism from 'A Dream of Red Man-sions', including some description, portrayal of characters, plots, objects, language, and namesof persons and places. The emergence of 'A Dream of Red Mansions' and 'Romance of the Mir-rored Flowers' in the 1800s indicate that Chinese fictional wrting has reached its peak and newwritings cannot meet readers' needs. Thus, apart from some continuations or imitations, atten-tion should be paid to the study of plagiarism from 'A Dream of Red Mansions'.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.40