检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:唐清
机构地区:[1]武汉市九头鸟股份有限公司,湖北武汉430015
出 处:《科技进步与对策》2002年第7期97-98,共2页Science & Technology Progress and Policy
摘 要:加入WTO,逐步进行适应性尝试,引入中外合作基金是必要且有益的。合作基金的推行会碰到许多障碍,需要谨慎地进行政策调控,严格地加强监管,其积极作用一定能够有效地发挥。With Chinas accession to WTO,it is necessary and beneficial to introdu ce into China-foreign cooper-ation fund by abaptable trying gradually.There would be many obstacles i n boosting the cooperation fund ,so we need to cautiously adjust and contro l the policy and strictly enforce the supervision so that it can send out th e positive functions efficiently.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.219.90.165