零翻译词的形态及应用理据  被引量:2

Types and Application of Zero-translation Words

在线阅读下载全文

作  者:石小梅[1] 李晶 

机构地区:[1]西安外国语大学基础教学部,西安710128 [2]陕西省旅游学校外语教研室,西安710075

出  处:《北京科技大学学报(社会科学版)》2014年第2期18-22,共5页Journal of University of Science and Technology Beijing(Social Sciences Edition)

基  金:陕西省社科基金项目"英汉科技新闻中的隐喻:对比与翻译"(编号为11L113);西安外国语大学基金项目"日语零翻译词进入汉语的理据"(编号为11XWB04)的阶段性成果

摘  要:零翻译词就是用目的语中非现成的词语把源语中的新词语翻译过来的词语。零翻译词主要有5种形态:1)纯粹零翻译词、2)音译零翻译词、3)音意结合型零翻译词、4)形译零翻译词、5)新造词。零翻译词在语义、形式、使用及传播方面存在坚实的理据。在新词语翻译和使用实践中,人们应该解放思想,大胆地、深入地、多层面地探讨零翻译词的翻译和使用方法。The zero-translation words refer to the new words which are transformed from source language into target language by the informal words in the target language. The zero-translation words are fallen into 5 categories: 1)pure zero-translation words, 2)pure transliteration words, 3)words of combination of transliteration and semantic translation, 4)pictographic translation words, and 5)coinage of new characters. The rational of zero-translation words are embodied in the meaning, form, application, and propagation. More and more strategies and techniques should be explored in the translation and application of zero-translation words.

关 键 词:零翻译词 理据 应用 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象