汉英报纸新闻中转述言语的对比研究  被引量:18

在线阅读下载全文

作  者:辛斌[1] 

机构地区:[1]南京师范大学外国语学院,南京210097

出  处:《当代修辞学》2014年第4期43-50,共8页Contemporary Rhetoric

基  金:"江苏高校优势学科建设工程资助项目"(优势学科代码:20110101);国家社会科学基金项目"汉英报纸新闻中转述言语的语篇/语用功能比较研究"(编号:11BYY116)的阶段性成果

摘  要:转述言语是一种反身语言,是话语内的话语,也是关于话语的话语。西方关于言语转述的研究有悠久的历史,但国内迄今对汉语转述言语关注很少,在语篇层面对新闻话语中的转述言语进行语用修辞上的比较研究就更少。本文就汉英报纸新闻语篇中转述言语对比研究的内容和方法谈了体会和看法。

关 键 词:报纸新闻 转述言语 反身语言 语篇/语用功能 对比 内容 方法 

分 类 号:H315[语言文字—英语] H15

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象