是“秀”还是“演”——浅谈少儿节目主持人的“非角色表演”  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:马知渊[1] 

机构地区:[1]中央电视台少儿频道节目部

出  处:《中国电视》2014年第7期76-77,共2页China Television

摘  要:“秀”,英文show的中文表达,音译与意译合一,体现了原词的基本内涵,即显示、被看见、展示、展销、陈列、演出、炫耀等等。当今,作秀已被泛化到整个社会,成为一种文化现象。聚焦我国传媒事业,这种社会喧嚣、浮躁的表现正在影响越来越多的少儿电视节目。快速发展的网络自由、日益泛滥的媚俗文化、强大耀眼的明星效应、盲目模仿的节目形态,以及竞争激烈的收视压力使少部分少儿节目变得“成人化”、“媚俗化”、“功利化”。作为节目核心的主持人,

关 键 词:少儿电视节目 节目主持人 “秀” 非角色表演 中文表达 SHOW 文化现象 网络自由 

分 类 号:G222.2[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象