检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴河清[1]
出 处:《河南大学学报(社会科学版)》2014年第5期88-96,共9页Journal of Henan University(Social Sciences)
基 金:教育部人文社科基金项目"唐诗文献学史论"(11YJA751077)阶段性成果
摘 要:赋得体诗是中国古典诗歌的一种特殊形式,它脱胎于齐梁公宴诗,流行于陈隋,至唐代大放异彩。初唐赋得体诗扬弃"六朝锦色",开启了"唐三百年风雅"之盛;盛唐赋得体诗恢宏阔大,自然浑成,尽显大唐气象;中唐赋得体诗体悟精巧,细致精雅;晚唐赋得体诗在苍凉末世的余晖中徐徐落幕。起自唐代赋得体的省试诗,具有规范的制作标准并体现出特殊的心理期待。学界对于唐代赋得体的研究,目前尚停留在概念的界定与省试诗和应制诗的研究。Fu De poetry, as a special part of poetry, was born out of banquet poetry in the Qi and Liang Dynasty, popular in the Chen and Sui Dynasty, and made great achievements in the Tang Dynasty. It got rid of the ornate style from the Southern Dynasties and opened the door for the prosperity of the Tang Poetry in the Early Tang. It manifested the great nation by its natural and grand style in the High Tang. Its conception and form are ingenious in the Middle Tang. In the end, it faded away with the decline of the Tang Dynasty in the Late Tang. Poetry for the imperial examination originating from Fu De poetry was ruled by the regulatory standards and embodied particular expectations, which deserves our attention and researches. However, scholars confine their research to definition, poetry for the imperial examination and banquet poetry so far.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.84.11