检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]贵州财经大学贵安新区研究院,贵州贵阳550025 [2]贵州财经大学国际经济学院,贵州贵阳550025
出 处:《生态经济》2014年第11期61-65,共5页Ecological Economy
基 金:国家社会科学基金青年项目(14CJL032);教育部人文社科研究青年基金项目(13YJC790045);贵州省科技厅科学技术基金项目(黔科合J字[2013]2090号);贵安新区发展专项课题(GAZ1402);中国地质大学(武汉)资源环境经济研究中心开放基金招标项目(H2014005B);中国-东盟研究院"教育部长江学者和创新团队发展计划"资助(CW201411)
摘 要:目前,全球气候变暖作为世界环境问题的四大热点之一不断升温,国际社会各种多边或双边活动日益频繁。中国作为CO2等温室气体排放大国,面临国际减排的压力与日俱增。西方国家鼓吹的"中国气候威胁论"也愈演愈烈,致使中国成为世界气候变暖的众矢之的,然而,通过对国内外文献的梳理,我们发现快速增长的外贸出口和不断扩大的贸易顺差才是导致中国碳排放增长的真正"源头",那些大量消费甚至奢侈消费"中国制造"商品的发达国家同样肩负一定的责任,一味指责中国是不公正、不公平和片面的。At present, the global climate warming as one of the four major focuses of environmental problems in the world continues to heat up, and various kinds of multilateral or bilateral activities in the international community have become increasingly frequent. China as major emitters of C02 and other greenhouse gasses is experiencing growing strains to cut greenhouse gas emissions. Western countries who advocate "Chinese climate threat theory" has intensified, therefore China has become a target for the world climate warming. However, through analyzing the domestic and foreign literatures, we found that the rapid growth of foreign trade export and expanding trade surplus is the real "source" of Chinese carbon emissions growth, those developed countries which consume a large number of "made in China" commodities also bears much responsibility, to blindly blame China is unjust, unfair and one-sided.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.217