文化语言学视域下的“盂兰盆”一词的内涵与外延  

A Study on the Connotation and Extension of the Japanese Word “urabonn” from the Perspective of Cultural Linguistics

在线阅读下载全文

作  者:王秋菊[1] 赵佳[1] 

机构地区:[1]东北大学外国语学院,辽宁沈阳110819

出  处:《东北亚外语研究》2014年第3期84-89,共6页Foreign Language Research in Northeast Asia

摘  要:日语词汇中含有大量的佛教词语,既有经汉语翻译佛典之后传入日本的,也有自身创造出来的,在现代日语词汇中占据了很重要的位置。本文从佛教词汇对中日两国文字的影响入手,对"盂兰盆"一词的文化渊源及其词义的内涵与外延进行了考察,旨在探索佛教词汇在日本的流布、吸收、衍变及其对日本社会文化的影响,揭示出隐藏在文化受容与衍变背后的语言与文化的相互关系。Japanese vocabulary contains a lot of Buddhist words, which are not only translated from Chinese Buddhism, but also created by Japanese themselves.These words play a very important role in modern Japanese vocabulary.This paper examines urabonn’s cultural origin, and its connotation and extension in terms of the inlfuence of the Buddhism culture on the Chinese and Japanese words.Based on the examination, the author attempts to reveal the inlfuence of Buddhism words on the Japanese culture and to discover the relationship between language and culture by exploring how the Buddhism words are spread, absorbed, and evolved in Japan.

关 键 词:佛教 日语词汇 盂兰盆 内涵与外延 

分 类 号:G1[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象