语言变革与书信体、日记体小说文体的现代新变  被引量:1

Modern Changes in Language Transformation and Epistolary Fiction and Diary-style Fiction

在线阅读下载全文

作  者:王佳琴[1] 

机构地区:[1]盐城师范学院文学院

出  处:《中华文化论坛》2014年第9期44-49,191,共6页Journal of Chinese Culture

基  金:国家社科基金青年项目"中国现代文学与国语的建构研究"(编号:14CZW077);教育部人文社科项目"文学语言变革与中国文学文体的现代转型"(编号:13YJC751054)成果

摘  要:白话代替文言的语言变革对书信体和日记体小说的现代新变具有重要意义。现代白话使得晚清时期就已出现的书信体和日记体小说突破了形式的外壳,专注于"个性"的表达,以直抒胸臆的抒情方式直接呈现人物心理内容,语言变革发掘了此类小说体式的潜力,使其真正具备了"向内转"和散文化的现代特征。现代白话还激活了日记体彻底的私密性这一沉睡的基因,突出了表达的任意性和排他性特点,能够自觉运用和自由驾驭这种文体的代表作品就是鲁迅的《狂人日记》。Vernacular instead of Classical Chinese in Language transformation has important significance on modern changes of epistolary fiction and diarystyle fiction.Modern vernacular broken the style of epistolary fiction and diary-style fiction, focused on the expression of ‘personality', straight spoke out the mind. Language transformation explored the potential of these styles, made them had the modern characteristics of prose.Modern Vernacular alsoactivated the genes of secrecy of diary-style fiction. Profoundly manifested the arbitrary and random characters, the representative work which can use these writing style freely is A Mad Man's Diary.

关 键 词:语言变革 书信体小说 日记体小说 文体 现代新变 

分 类 号:I207.42[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象