检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]教育部长江学者 [2]南京农业大学经济管理学院
出 处:《江海学刊》2014年第6期72-78,238,共7页Jianghai Academic Journal
基 金:国家社科基金重点项目“居民收入来源结构优化研究”(项目号:11AJL003)的阶段性成果
摘 要:苏南地区在中国改革开放中先后形成了经济发展的"苏南模式"、"新苏南模式",当前苏南地区正在进行"现代化建设示范区"建设。苏南模式的一个显著特点是共同富裕,主要体现在:城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入都相对较高,特别是由于农村居民收入较高引致城乡收入差距相对较低。苏南集体经济的发展、"强市场"和"强政府"的协作提高了居民特别是农民的工资性、财产性和转移性收入,是苏南共同富裕形成的主要原因。但苏南依然存在城乡收入差距较大、经营性收入相对较少等客观事实,应该从推进城乡一体化、完善职业培训体系、改善经营环境、优化转移支出结构等方面进一步推进共同富裕。South of Jiangsu formed the 'South of Jiangsu mode','new South of Jiangsu mode'of economic development in the process of reform and opening up in China,and it is in the construction of 'Modernization Demonstration Zone'at present. A remarkable characteristic of South of Jiangsu mode is common prosperity,which is mainly reflected in its high urban residents per capita disposable income and per capita net income of rural residents,and especially reflected in the low gap between urban and rural areas. The collective economic development of South of Jiangsu,the 'strong market'and 'strong government'collaboration improve the residents',especially the farmers' wages,property and transfer income,which,is the main reason for the formation common prosperity. But there is still a large gap between urban and rural area,the operational income in South of Jiangsu is relatively less. It is preferable to further promote the common prosperity by way of promoting the urban and rural integration,improving the vocational training system,improving the business environment and optimizing the transfer expenditure structure and so on.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145