嘉靖本《三国演义》蒙译本述略  被引量:3

Review on the Jiajing Edition Mongolian Translation of“The Three Kingdoms”

在线阅读下载全文

作  者:聚宝[1] 

机构地区:[1]内蒙古师范大学蒙古学学院,内蒙古呼和浩特010022

出  处:《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2014年第5期127-132,共6页Journal of Inner Mongolia Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition

基  金:教育部人文社会科学青年基金项目"<三国演义>蒙古文诸译本研究"(13YJC751019);国家社科基金一般项目"蒙古国所藏明清小说蒙译本整理与研究(14BZW165)"研究成果

摘  要:笔者在吸收前人研究的基础上,通过对嘉靖本蒙古文《三国演义》抄、刻本与满文译本、汉文原著的比较研究,进一步确定了240回《三国演义》蒙译本转译自嘉靖本满文抄本。继而,对国内外现存嘉靖本《三国演义》蒙译本的收藏、分布情况及其典型的抄、刻本进行了详细介绍。最后略述了嘉靖本《三国演义》蒙译本的翻译背景、译文特点以及在《三国演义》蒙古地区传播史上的作用和地位。Based on the previous research, this paper makes a comparative study among the Jiajing Mongolian manuscripts and copies, Manchu translation, and the original Chinese edition of "The Three Kingdoms". Then the study further proves that the 240 chapters" Mongolian translation of "The Three Kingdoms" were translated from Jiajing Manchu manuscripts. This paper also gives a detailed description to the existing foreign and domestic collection, distribution and the typical copies of Jiajing edition "The Three Kingdoms". It describes the translation background, and characteristics of the Jiajing Mongolian version, as well as the function and position of the book in Mongolian region.

关 键 词:三国演义 嘉靖本 蒙译本 

分 类 号:I207.9[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象