检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:林燕平[1] 邱金花[1] 林宁[1] 林峥[1] 阮爱梅[1] 曹莲芳[1] 陈枫[1]
机构地区:[1]福建医科大学附属第一医院泌尿外科,福建福州350005
出 处:《护理学杂志》2014年第21期60-62,共3页
摘 要:目的翻译患者床边交班感知量表(PVNC-BR),并初步评价其信度与效度。方法严格遵循翻译-回译-专家咨询步骤对量表进行跨文化调试,并通过对138例患者进行调查,检测中文版PVNC-BR的信效度。结果探索性因子分析共提取3个公因子,17个条目,累积贡献率为61.043%,各因子的负荷数为0.413~0.861;Cronbach’sα系数为0.821,各因子的Cronbach’sα系数为0.696~0.854;重测信度为0.879,各因子的重测信度为0.771~0.922。结论中文版PVNC—BR量表具有较好的信度、效度,符合心理学测量要求,可用于测评实施床边交班患者的感知评价。Objective To translate the Patient Views on Nursing Care with the implementation of bedside report (PVNC-BR) into Chinese version, and to evaluate its reliability and validity. Methods Cross-cultural adaptation was performed using formal forward- backward translation and expert consultation to obtain the Chinese version of the PVNC-BR. Then 138 patients were surveyed to validate the instrument. Results Exploratory factor analysis of the 17 items yielded three factors, and the common variance constitu- ted about 61. 043% of the total variance present. The final rotated factor loadings of each item were between 0. 413 and 0. 861. In- ternal consistency of the questionnaire was 0. 821 for the total scale. Cronbach's alpha of the factors ranged from 0. 696 to 0. 854. The test-retest reliabi-lity was 0. 879 for the total scale and 0.771- 0. 922 for the factors. Conclusion The Chinese version of the PVNC-BR has satisfactory reliability and validity, which can be used to measure patients~ perceptions of bedside shift report.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.74