英汉中动构式句法语义限制的认知研究  被引量:4

A Cognitive Study of the Syntactic and Semantic Restrictions in English and Chinese Middle Constructions

在线阅读下载全文

作  者:刘丽华[1] 邓云华[2] 

机构地区:[1]邵阳学院 [2]湖南师范大学

出  处:《中国外语》2014年第5期33-38,48,共7页Foreign Languages in China

基  金:湖南省社科基金项目"中西不礼貌语言现象对比分析"(编号:13WLH52);国家社科基金项目"英汉句式的类型学研究"(编号:11BYY009)的阶段性成果

摘  要:本文从认知和构式语法的角度,对比分析了英汉语的中动构式句法特征和限制,研究了英汉中动构式的语义特征和语义制约——影响性和物性结构,探讨了英汉语中动构式特别是中动词的相关差异。此研究有助于我们更好地习得和使用英汉中动构式。From the perspective of cognition and construction grammar, this paper analyses and contrasts the syntactic features and restrictions as well as the semantic features and restrictions -- affectedness and qualia structure based on the corpus of middle verb-modifiers. It also discusses the relevant differences between English and Chinese middle constructions, esp. verbs. This study will contribute to our better understanding of English and Chinese middle constructions.

关 键 词:英汉中动构式 句法语义限制 影响性 物性结构 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象