“变形”中的同与异——从《金驴记》、《促织》、《变形记》、《犀牛》、《疯狂的君子兰》五部变形作品谈起  

Similarities and Dissimilarities in "Transformation" : Discussion on the Five Works about Transformation, "Story of the Donkey", "Story of the Cricket", "The Metamorphosis", "Story of the Rhinoceros", "Crazy Clivia Miniata"

在线阅读下载全文

作  者:李立功[1] 

机构地区:[1]郑州旅游职业学院,河南郑州450009

出  处:《科教文汇》2014年第31期113-114,共2页Journal of Science and Education

摘  要:"人变成非人"这一文学母题在古今中外的作品中屡有表现,具体到不同的民族、不同时代的作品中又各有其特点。本文试以《金驴记》(古罗马阿普列乌斯)、《促织》(中国蒲松龄)、《变形记》(奥地利卡夫卡)、《犀牛》(法国尤奈斯库)和《疯狂的君子兰》(中国张辛欣)这五部作品为例,分析一下这些作品中"人变成非人"这一文学母题在这些不同时代作家的笔下表现出了怎样的同与异,继而希望在这一同与异的揭示中展示关于文学、关于不同时代以及作家个人的一些有益启示。The literature motif of"transformation from the human to the non-human" is adopted frequently in works at all times and in all countries, and works of different nations and times have their own characteristics. Taking the case of five works,such as"story of the Denkey"(by Apuleius of Ancient Rome),"Story of the Cricket"(by Pu Songling of China),"The Metamorphosis"(by Kafka of Austria),"Story of the Rhinoceros" (by Ionesco of France),"Crazy Clivia Miniata" (by Zhang Xinxin of China), this paper attempts to analyze the similarities and dissimilarities of the literature motif "transformation from the human to the non-hu-man", expressed by different writers in different times, hoping to provide some beneficial enlightenment about literature, different times and the writers themselves.

关 键 词:变形   

分 类 号:I5[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象