检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:尚妍[1]
出 处:《暨南学报(哲学社会科学版)》2014年第12期92-99,157,共8页Jinan Journal(Philosophy and Social Sciences)
基 金:广东省哲学社会科学规划项目<〈反假冒贸易协定〉中数字知识产权问题研究>(批准号:GD12CFX03);广东省普通高校人文社科重点研究基地暨南大学知识产权与法治研究中心培养项目<数字网络环境下知识产权执法研究>(批准号:ZSCQ201203)
摘 要:《反假冒贸易协定》是主要发达国家对其知识产权战略的巩固,并扩张了其在双边和区域自由贸易协定中的重要执法措施。其产生是发达国家为提高知识产权保护而主导的"机制转移",背后是知识产权产业团体的推动。我国法律和《反假冒贸易协定》差距不大,我国应对知识产权制度的效应保持理性的认识,坚持自主创新战略。在国际舞台上,我国应在已有多边框架内抵制TRIPs-plus的扩张,并与其他发展中国家联合,形成集团性的议价能力,同时力争在双边、区域自由贸易协定中纳入有利自身的规定。ACTA can be perceived as an intellectual property strategies of the major developed countries. It expands some important law-enforcement measures in the bilateral and regional free trade agreements. The 'regime shift'led by developed countries lead to the formation of ACTA,and the intellectual property interest group also plays an important role. There is little difference between the Chinese Intellectual Property Law and ACTA. China should have a reasonable and rational understanding on the effect of intellectual property regime,and adhere to indigenous innovation strategy. In the international arena,it is necessary for China to resist the expansion of TRIPsplus in multinational framework,to enhance group negotiating power by cooperating with other developing countries,to try to include beneficial provisions in bilateral and regional FTA.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28