大学英语写作中英汉表达差异探讨  

On deviation of English and Chinese in college English writing

在线阅读下载全文

作  者:罗敏[1] 

机构地区:[1]湖北师范学院外国语学院,湖北黄石435002

出  处:《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2014年第6期138-140,共3页Journal of Hubei Normal University(Philosophy and Social Science)

摘  要:在大学英语写作中,由于学生缺乏对英语语言的特征和英汉语言之间文化差异的了解和学习,受母语思维模式的影响,出现许多表达上的偏差和错误,如:不地道的中式英语表达,用词不当,句子结构混乱,段落、篇章结构松散、紊乱等等。针对这些偏差和不当,本文从对比英汉语言表达差异的角度,提出了几点看法和改进措施。In college English writing,the students make many mistakes for lack of understanding English language features and cultural differences between English and Chinese. Deviation and inappropriateness,such as : Chinese English,improper use of words,confusion of sentence structure,paragraph and writings,appear in writing due to the thought pattern from mother tongue__negative transfer. Some opinions and improvement measures are put forward from the perspective of both Chinese and English culture.

关 键 词:文化差异 思维模式 负迁移 偏差和错误 

分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象