检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《四川外国语大学学报(哲学社会科学版)》2014年第4期34-38,共5页
摘 要:俄罗斯语言学在不断调整学科的研究任务和方法,以适应新研究范式的需要。20世纪末,引领世界人文学研究方法的人类中心论促使俄罗斯学界推陈出新,具有本土化特征的语言文化学应运而生。以单一语义研究为核心的场性分析法趋于淡化,而以“语言一文化一民族”三者关系为一体的语言文化场开始备受关注。应当说,语义场到语言文化场的渐变折射出俄罗斯当代语言学发展的总体趋势,反映出其研究的独到之处。Russian Linguistics has continuously adjusted its research tasks and methods to meet the demand of new research paradigm all the time. In the end of 20^th century, Rissian linguistics brought forth the new through the old by Anthropocen- trism which led the world' s humanities and social sciences. And at the same time, Languages and Cultural Studies possess- ing local characteristics came into being. Correspondently, the field analytic method that focused on the study of single se- manteme faded. However, the language culture field which combines language, culture with nation commences to attract more attention. Key words:semantical field; language culture field; Russian linguistics; development tendency
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.188