检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海市发展改革委员会,200003 [2]上海市统计局,200032
出 处:《科学发展》2014年第12期5-20,共16页Scientific Development
摘 要:改革开放以来,我国经济发展经历了3次历史性的跨越,已经跨越"贫困陷阱",进入中上等收入发展阶段,目前正面临如何顺利跨越"中等收入陷阱",迈向高收入国家行列。美欧国家发展轨迹与东亚先进经济体有着明显的不同:从欧美发达国家看,尽管在发展过程中存在着基本相同的问题,但都比较从容地走过"中等收入陷阱"阶段;东亚国家则是利用后发优势实现快速超越发展。从我国发展的现实情况看,既要借鉴日韩两国的快速超越发展模式,也应借鉴美欧等发达国家的有益经验,以经济发展规律为主导,走具有中国特色的经济发展道路。Since the reform and opening up, China's economy has experienced three historic leaps, hascrossed the "poverty trap" into the middle and upper income stage of development, which is now faced with the difficulty how to smoothly cross the "middle income trap" to join in high--income countries. There are significant differences in developing ways between American and European countries and advanced economic bodies of east Asian countries, from developed American and European countries, despite the existence of similar problems in the development process, have relatively easily crossed the "middle income trap" phase; while east Asian countries make use of belated advantage to achieve rapid development. From a realistic point of view of development in China, we must learn from the rapid development model of Japan and Korea and helpful experience of developed American and European countries, adhering to the laws of economic development, and lead the path of economic development with Chinese characteristics.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.231