检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张博[1]
出 处:《语言教学与研究》2015年第1期1-9,共9页Language Teaching and Linguistic Studies
基 金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"不同母语背景的汉语学习者词语混淆分布特征及其成因研究"(项目批准号:2009JJD740005)经费支持
摘 要:《新汉语水平考试大纲》词表收录了某些词组,却没有(或没有完全)收录构成这些词组的常用词;收录了某些复合词而未收作为其构成成分又可自由使用的单音节词。这种"重大轻小"的取向可能来自"语块"教学法影响或以"复"赅"单"的期许。本文提出,词汇大纲应持"重小兼大"的语言单位取向,收录原则是:(1)坚持"词"本位,兼收语义不透明的常用语块;(2)在单语素词与复合词常用度相当的情况下,优先收录单语素词。The study of this paper is mainly concerned with the fact that white some phrase are embodied in the word list of the Chinese Proficiency Test Syllabus, the common words that constitute these phrases are not (or not completely) embodied. Similarly, some monosyllabic words that can be freely used are not embodied in the list, yet the compound words that are formed by the free monosyllatic words are embodied. Such a trend that prefers big language unit to small ones is probably due to chunk teaching method or due to a belief that compound words could cover monosyllabic words. This paper suggests that a lexical syl- labus should not only pay more attention to small language units, but also give consideration to big language units as well. The principles of abstracting words are as follows: (1) taking word as the base of language units and embodying some common transparent semantic chunks~ (2) abstracting monomorphemic words first if the frequency of monomorphemic words and compound words is about equal.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33