海图中若干易混淆概念的名词梳理  

在线阅读下载全文

作  者:林芳 

机构地区:[1]东海航海保障中心上海海图中心,上海200090

出  处:《航海》2014年第6期67-69,共3页Navigation

摘  要:目前,上海海图中心进行港口航道图制作使用的是海道测量生产数据库(Hydrographic Production Database)。在HPD数据库中,其数据结构是以S-57为标准的,且该数据库为全英文版。在制作海图时,大部分作业人员在选择物标属性时,都是参照中文版《电子海图及其应用系统国际规范和标准》(S-57篇)。因此,S-57中文版翻译的准确性直接影响海图编绘者对物标属性的选择。笔者在海图编绘、质检、审定岗位工作多年后,深刻体会到英文翻译准确的重要性,因此对在工作中碰到的几个中英文名容易让人混淆概念的名词予以梳理。

关 键 词:险恶区 险恶地 碍锚地 左侧标 右侧标 推荐航道左侧标 推荐航道右侧标 属性S-57 

分 类 号:U675.81[交通运输工程—船舶及航道工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象