《日本灵异记》中的中国儒学典故  

Chinese Allusions in Nihon Ryoiki

在线阅读下载全文

作  者:刘九令[1] 

机构地区:[1]渤海大学外国语学院,辽宁锦州121013

出  处:《唐山学院学报》2015年第1期75-78,95,共5页Journal of Tangshan University

基  金:国家社科基金青年项目(14CWW007);教育部人文社会科学青年基金项目(10YJC752025);辽宁省教育厅人文社科一般项目(W2013165)

摘  要:日本文学史上第一部佛教说话集《日本灵异记》中引用了许多有别于佛教题材的中国儒学典故,这些典故的运用在一定意义上增强了作品的文学表现力,使其更具文学韵味。此外,这些典故对于作者研究、中日文学文献交流研究以及《日本灵异记》与《日本国见在书目录》的互补互证研究都有重要的价值。Nihon Ryoiki is the first collection of Buddhist stories in Japan. Lots of Chinese Confu-cian allusions are cited in this book and these allusions are essentially different from the Buddhist subject matters. To some extent, the use of these allusions strengthens its literay effect andmakes the book more impressive Besides, the allusions are complementary to the study of the author, Sino-Japan literal exchange, Nihon Ryoiki , and Ribenguo Jianzai Shumulu.

关 键 词:日本灵异记 中国儒学典故 文学性 

分 类 号:I313.299[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象