检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邵培仁[1]
出 处:《山东理工大学学报(社会科学版)》2015年第1期73-76,共4页Journal of Shandong University of Technology(Social Sciences Edition)
基 金:浙江省哲学社会科学基金重大项目"媒介地理与媒体生态研究"(06JDCB001ZD)
摘 要:世界电影业正在重新洗牌,好莱坞一家独大的格局即将终结,宝莱坞、华莱坞等并存的世界电影多极态势开始形成。华莱坞电影业的发展繁荣是对大中华地区整体力量崛起的自然反映。作为世界第二大电影市场,华莱坞拥有飞速发展的丰富资源,拥有改变世界电影格局、推进文化输出、重塑国家形象的巨大力量。华莱坞电影界及其学界必须奋起直追,在制片、发行、播映以及营销等方面形成一整套同世界接轨的运营模式;电影业在继承和革新中华传统文化的基础上,探寻同世界接轨的共通价值和独有模型。华莱坞试图追赶和超越好莱坞,目的并不是一定要取代它的位置,而是与各国共同努力不断丰富世界电影艺术,着力建设一个文化多元化的世界,通过电影的形式促进世界文化的多极化和世界电影的繁荣与发展。The world film industry is undergoing reshuffling, with the dominance of Hollywood coming to an end, and Bollywood, Huallywood forming a multi -polarization filmdom. Being the second largest film market, Huallywood enjoys fast growing rich resources, and possesses such great power as changing world film situation, promoting cultural export and reshaping national image. To achieve this, the Huallywood filmdom and the professionals must develop their own managing patterns in film making, issuing and telecasting so as to be in line with the international norm, and probe into the common values and unique pattern on the basis of inheriting and innovating Chinese traditional culture. To catch up with Hollywood does not mean that Huallywood tries to take the place of Hollywood, but to enrich the international film arts and work to establish a world of multi - polar, so as to achieve the film boom and development, and promote the multi - polarization of world culture via the form of films.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38