检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙益民
机构地区:[1]湖南大众传媒学院管理学院,湖南长沙410100
出 处:《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2014年第6期129-134,150,共7页Journal of Central South University of Forestry & Technology(Social Sciences)
基 金:湖南省2012年哲学社会科学基金项目:"湖南东北部汉语方言接触研究"(编号:12YBA080);湖南大众传媒学院2014年院级科研项目:"湖南境内湘方言和西南官话接触研究"(编号:14YJ09)
摘 要:外祖父母称谓词一般由区别宗亲与姻亲的语素和祖父母称谓组合而成,其词根语素虽然不会紧跟祖父母称谓发展演变的步伐,但是具有与祖父母称谓同步发展的动因。湖南东北部分布较广的外祖父母称谓主要有"外公/外婆""家公/家家""阿公/阿婆"等称谓形式。就发展演变的先后次序而言,"外"类称谓早于"家"类称谓,"阿"类称谓不会晚于"外"类称谓和"家"类称谓。In general, appellation of maternal grandparents is composed of a morpheme being used to distinguish the paternal relatives and the maternal relatives and appellation of grandparents, and it often evolves with the evolution of appellation of grandparents. Although the former is more stable than the latter, but they tend to evolve synchronously owing to the influence of the structure of appellation of maternal grandparents. Several pairs of appellation of maternal grandparents is widely distributed in the Northeastern Hunan Province, such as "waigong( 外公)/waipo( 外婆)", "kagong( 家公)/kaka( 家家)" and "agong(阿公)/apo( 阿婆)". On the time order of diachronic evolution of maternal grandparents in above, the "wai( 外)"-appellation is earlier than the "ka( 家)"-appellation, and the "a( 阿)"- appellation is not later than the "wai( 外)"- appellation and the "ka( 家)"- appellation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.210