检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑丽芬[1]
机构地区:[1]北京大学,北京100871
出 处:《高校图书馆工作》2015年第2期19-23,共5页Library Work in Colleges and Universities
基 金:国家社科基金重点项目"图书馆阅读推广服务研究"(项目编号:10ATQ003)的研究成果之一
摘 要:外国经典随着晚清以来的西学东渐被大批译介到国内,近百年来的推荐书目中外国经典占据了相当的比例。文章综合了民国至当代160种推荐书目中的外国经典,运用统计的方法分析了这些外国经典的类别和版本变迁,并结合国内外高等院校的通识教育与经典阅读现状,认为高校图书馆开展阅读推广应重视外国经典,并可将百年来的推荐书目作为挑选外国经典类别和版本的参考。Many westem classics were translated and introduced to China since late Qing Dynasty, and represented a high proportion in a eentury's recommendatory bibliographies. This article generalized the 160 reading recommendatory bibliographies since the republic era, and quantitatively analyzed the subjects and editions of these western classics. In terms of the status quo of the general education and classic reading, the author advocates that the western classics should be valued in the reading promotion by Chinese Universities' Libraries, and these century'reading bibliographies were good references for selecting the subjects and editions for western classics. 6 refs.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.219.250.4