女性主义译本批评的探索性研究  

在线阅读下载全文

作  者:黄敏[1] 

机构地区:[1]安徽工程大学外国语学院,安徽芜湖241000

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2015年第2期168-170,共3页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition

基  金:安徽工程大学青年科研基金项目"体裁对成分关系衔接影响的英汉对比研究及翻译"(2009YQ007)

摘  要:女性主义翻译批评是一门在女性主义研究和女性主义文学批评基础上发展起来的新兴学科。翻译批评作为对象化活动的自身属性,决定了译本的重要性。女性主义译本批评,作为女性主义翻译批评的重要组成成分,理应受到更多的关注。用女性主义研究和女性主义文学批评研究成果从概念、批评对象、批评标准、批评方法 4个方面对女性主义译本批评进行探索性研究,可推动我国女性主义翻译批评、翻译批评理论与实践的纵深发展。

关 键 词:女性主义 女性主义文学批评 女性主义翻译批评 女性主义译本批评 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象