检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海市浦东新区疾病预防控制中心,上海200136
出 处:《中国公共卫生管理》2015年第1期8-9,共2页Chinese Journal of Public Health Management
基 金:国家科技重大专项(2012ZX10004201);卫生行业科研专项(201202006)
摘 要:中国目前艾滋病病毒传播主要以性传播为主,由于人口多、地域广、人员流动性大,艾滋病传播方式更加隐蔽,抗艾面临许多新挑战,2012年国家提出了向"‘零’艾滋迈进"的口号,但要将承诺转化为具体行动是一件非常艰巨的任务,中国的艾滋病防控政策是清晰的,问题在于如何执行。通过艾滋病的实验室检测诊断与日常防控经历,建议完善艾滋病筛检策略,使一、二级国有医院及民营医院尽快具备艾滋病毒初筛检测能力;发展并完善非盈利组织机构—草根NGO,通过NGO的作用基本控制其传播来源及切断传播途径;完善实验室艾滋病病毒确证策略及沟通渠道,尽快减少"不确定"结果样本例数,尤其是已感染艾滋病病毒却被诊断为"不确定"结果的样本例数,从而逐步实现向"零"艾滋迈进的计划。At present, the spread of HIV is mainly by sexual transmission, because of a huge total population, vast territory and large floating population in China. The goal of zero AIDS was proposed in 2012. But it will be a very arduous task to turn commitments into concrete action. The policy is clear and the problem is how to perform. Based on the experience of AIDS laboratory diagnosis and daily prevention and control, we recommend some strategies, including to improve AIDS screening strategies, improving HIV screening test ability in first or second hospitals; to develop and perfect the non profit organization, NGO, through the action of NGO to cut off the route of transmission of HIV; improving the laboratory HIV confirmatory strategies and channels of communication, reduce the "not sure"results, especially for HIV infected cases, thus gradually realize stride forward to the"zero"AIDS goal.
分 类 号:R193[医药卫生—卫生事业管理]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3