检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]云南财经大学,昆明650221
出 处:《阅江学刊》2015年第1期5-9,共5页Yuejiang Academic Journal
基 金:国家自然科学基金项目(71073087);国家哲学社会科学基金重点项目(13AJK011);国家哲学社会科学基金青年项目(12CRK011)
摘 要:当前我国经济发展正处于重要的战略机遇期。党的十八届三中全会确立"要使市场在资源配置中起决定性作用",但在实施创新驱动发展战略的过程中,我们必须处理好政府与市场之间的关系,必须确保政府在技术创新中不可替代的地位与作用,使得政府在提高和增强我国企业技术创新能力方面有所担当和作为。我们尤其需要注意在市场经济条件下,探索政府如何通过政策和规制作用于市场机制,引导社会资源投向技术创新。Currently China's economic development is in an important period of strategic opportunities.The Third Plenary Session of the 18 th Central Committee of the CPC have made the decision "making the market plays a decisive role in the allocation of resources",but we must deal with the relationship between the government and the market in the process of implementation of innovation-driven development strategy. We need to ensure that the government has an irreplaceable position and role in technological innovation and make the government play an important role in improving and strengthening the technological innovation ability of Chinese enterprises. In particular,we have an obligation to pay attention to explore how government policies and regulations for the market mechanisms to guide social resources to invest in technological innovation under the condition of marketing economy.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3