检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:兰金梅[1]
出 处:《集宁师范学院学报》2015年第1期32-37,共6页Journal of Jining Normal University
基 金:安徽省哲学社会科学规划项目"汉语语义修辞研究"(项目编号:AHSKF09-10D64)
摘 要:地名的研究具有重要的社会价值,汉语地名中的外语借词很多。由于内蒙古自治区是以蒙古族为主体的行政区,所以汉语中表示地区的地名许多都是借自蒙语的词汇。蒙语借词地名是民族文化的历史见证,反映了显著的地域历史特征、浓郁的宗教色彩和丰富的社会心理。本文从乌拉特前、中、后旗的民族历史变迁来阐述蒙语借词地名存在的理据,同时从语言和文化角度探究蒙语借词地名的意义生成及方式、丰富的文化内涵;并指出汉语中的一些蒙语借词地名还存在不规范的现象,需要进一步加以规范。The study of place name is an important social value, there are many English Loanwords in Chinese names.Because the Inner Mongolia Autonomous Region is the administrative region in Mongolian as the main body, so many regional names are borrowed from the Mongolian word in Chinese. Mongolian loanwords names is the historical testimony of the national culture, reflecting the historical features, strong religious color and rich social psychology. In this paper the existing place names from Mongolian loanwords in front, in the national flag, history, meaning and style, at the same time, from the perspective of language and culture of Mongolian loanwords names of the rich cultural connotation; and points out some Mongolian loanwords in Chinese names are not standard phenomenon, need to be further specification.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.112