与身体部位相关的英语习语的修辞意义和语义学分析  被引量:1

Rhetorical Meaning and Semantic Analysis of Body PartsFeatured English Idioms

在线阅读下载全文

作  者:夏海玲[1] 陈午祎 

机构地区:[1]海口经济学院外国语学院公共外语教学部,海南海口572211

出  处:《科教文汇》2015年第12期178-179,共2页Journal of Science and Education

摘  要:身体部位在人际交流的时候扮演着重要角色,与身体部位相关的习语表达被当作一种修辞手段来揭露说话者的蕴意。文中将借鉴Leech的7种意义分类理论和语义学里的指称理论,就这些与身体部位相关的习语进行修辞意义和语义学方面的分析。Body parts play an important role in interpersonal communication, so body parts-featured idioms are regarded as a rhetorical device to reveal the speaker's meaning. Referring to Leech's theory of classification of seven types of meanings and the referential theory in semantics, this paper will analyze body parts-featured idioms from rhetorical meaning and semantics.

关 键 词:与身体部位相关的英语习语 修辞意义和语义学分析 7种意义分类 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象