检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:程娟[1]
机构地区:[1]沈阳建筑大学外国语学院,辽宁沈阳110168
出 处:《佳木斯职业学院学报》2015年第1期83-84,共2页Journal of Jiamusi Vocational Institute
摘 要:"中国英语"是具有中国特色的英语变体,它承载着中国文化,在表达和传播中国特有事物上起到重要的作用,是跨文化交际中不可替代的国际交流工具。为提高当代大学生实际的文化表达能力和跨文化交际能力,我们应将"中国英语"作为一种教学语言融入大学英语文化教学,并对"中国英语"教学的具体手段和方法进行深入的探索和研究。“China English” is an English variety with Chinese Characteristics. It bears Chinese culture and plays an important role in expressing and transmitting special things in China. It has become an irreplaceable tool of international communication in cross-cultural communication. In order to improve the abilities of modern college students in cultural expressing and cross-cultural communication, “China English” should be applied to culture teaching of college English as a teaching language and relevant methods should be further studied.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.143.213.242