翻译的视觉心理机制刍议  

On the Visual and Mental Mechanism of Translation

在线阅读下载全文

作  者:杨永刚[1] 

机构地区:[1]中国人民武装警察部队学院基础部,河北廊坊065000

出  处:《佳木斯职业学院学报》2015年第1期175-175,181,共2页Journal of Jiamusi Vocational Institute

摘  要:视觉与心理对译者的影响是巨大的。译者在翻译过程中受视觉局限及心理暗示的影响,尤其是母语负迁移的影响,对源语的理解、分析及翻译都会有所偏差,因此,需要建立一种视觉心理机制来规范和指导译者,更好地进行翻译工作。Vision and mentality are of great importance to translators. Under the influence of visual limitations and mental hints in the process of translating, especially the influence of the negative transfer of native language, translators will make some cognitive bias for understanding, analyzing and translating a source language. Therefore, a visual and mental mechanism is needed to be established to regulate and guide translators so as to serve the development of the science of translation.

关 键 词:视觉 心理 视觉心理机制 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象