检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]《中国新闻周刊》编辑部
出 处:《中国新闻周刊》2015年第19期82-83,共2页China Newsweek
摘 要:从当年的《黑衣人3》到如今的《复联2》,译制片的字幕翻译频遭质疑,网民不断提升的外语和观影水平在挑战着译制片翻译方的权威地位。“你个老家伙!”带有嗔怪意味的字幕,加上那句脱口而出的“Youson of bitch”,高大威猛的美国队长瞬间变成了双手叉腰、眼神含怒豹“怨妇”,对着前来营救自己的尼克·弗瑞矫隋地撒娇。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.62