“天命观”在赵健秀《杜老鸭》中的移植与再阐释  

The Transplantation and Reinterpretation of the Mandate of Heaven in Frank Chin's Donald Duk

在线阅读下载全文

作  者:李贵苍[1] 陈超君[2] 

机构地区:[1]浙江师范大学国际交流与教育学院,浙江金华321004 [2]浙江师范大学人文学院,浙江金华321004

出  处:《浙江师范大学学报(社会科学版)》2015年第3期51-57,共7页Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)

摘  要:华裔作家赵健秀(Frank Chin)在其后现代小说《杜老鸭》(Donald Duk)中,艺术地移植了儒学的"天命观",并以此为伦理基础塑造杜老鸭这个崇尚血性和复仇的华裔文化英雄形象。本文借鉴萨义德的旅行理论,分析儒家的"天命观"思想如何随中国经典"旅行"到美国,并在美国东方主义的历史语境下,如何成为赵健秀在小说中阐释为其反叛伦理的基础,并以此重构他心目中理想的华裔身份和形象。Frank Chin in his postmodern novel Donald Duk artistically transplants the Confucian concept of the mandate of heaven, and uses it as a pure ethical principle for his creation of Donald Duk, a Chinese A-merican cultural hero of revenge.In light of Said’ s traveling theory, this paper analyzes in what manner the Confucian concept of the mandate of heaven travels with the Chinese classics in the historical context of Ameri-can Orientalism, and how Chin reinterprets the mandate as the ethical code of private revenge so as to recon-struct the ideal cultural identity and image for Chinese Americans.

关 键 词:天命观 英雄形象 《杜老鸭》 旅行理论 

分 类 号:I106.4[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象