检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋桂芹[1] 赵云霞[2] 申跃武[1] 李杰[2] 王婉[1] 章欢[1] 陈保锋[1] 刘康[3,4]
机构地区:[1]川北医学院基础医学院生物学教研室,四川南充637000 [2]川北医学院临床医学系 [3]川北医学院组织工程与干细胞研究所,四川南充637000 [4]四川省南充市中心医院生物治疗中心,四川南充63700
出 处:《中国当代医药》2015年第17期171-174,共4页China Modern Medicine
基 金:川北医学院基础医学院本科教学工程项目(2014-34)
摘 要:目的了解本校在《医学生物学》课堂中开展双语教学的可行性、必要性及相关的制约因素。方法采用自制的调查问卷,就《医学生物学》双语教学中的授课中英文比例、课时分配、上课形式等方面,对2014级临床及影像专业的学生进行问卷调查。结果 92.0%的学生有一定的英语基础,40.5%的学生认为专业英语在医学教育中的地位十分重要,93.6%的学生愿意接受《医学生物学》教学中开展双语教学,其中70.1%的学生认为小班理论或实验课是比较好的课堂模式。结论本校新生在《医学生物学》中开展双语教学是可行的,首先在实验课中实施双语教学是适合本校学生的一种教学模式。Objective To investigate the necessity,feasibilty and the related factor of bilingual teaching in the course of medical biology. Methods The students of grade 2014 clinical and imaging were questioned by the self-designed questionnaire which contained the proportion of bilingual teaching in medical biology teaching in the ratio of language,class hour,forms,etc. Results The English level of most students(92.0%) was good enough for the teachers to carry out bilingual teaching and most of them(40.5%) thought the professional English played an important role in the medical education;93.6% was willing to accept the bilingual teaching in medical biology teaching.70.1% thought that small class was a better classroom mode theory or experiment. Conclusion It is possible to carry out bilingual teaching in medical biology class in our university and it maybe a better choice to develop in the experimental courses.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229