“必先定底本之是非”——评论儒藏本《群经平议》的版本选择  被引量:2

A Critical Analysis of the Choice of a Master Copy for Ru Zang's Qun Jing Ping Yi

在线阅读下载全文

作  者:孟巍隆[1] 

机构地区:[1]山东大学儒学高等研究院

出  处:《图书馆杂志》2015年第7期88-92,共5页Library Journal

基  金:山东大学自主创新基金项目(青年团队项目)<群经平议>研究(项目编号:IFYT12017);山东大学儒学高等研究院科研项目"群经平议疏解"(项目编号:12RXYB27)的阶段性研究成果之一

摘  要:2014年,儒藏编纂中心出版了一部《群经平议》排印本。该书的总体质量相当高,可是由于在版本的选择和运用方面有不妥之处,因而导致了一些本来可以避免的问题。首先,儒藏点校者所选取的底本乃《续修四库全书》本,不如《春在堂全书》本面世早,也不如它清楚、可靠。其次,《春在堂全书》本专门提供了一个刊误表,可是儒藏点校者没有使用这个本子,因此未能吸收这些重要的刊误信息。另外,除了这两个版本,《群经平议》还存有一个难得可贵的原作者亲笔手稿本,而儒藏整理者也没有参考校对,导致儒藏本《群经平议》继承了传世木刻本固有的若干错误。本文将要讨论现存《群经平议》的不同版本,分析它们各自的优劣得失,再介绍儒藏的版本选择,最后揭示由此而引起的一些校勘与文本的问题。In 2014, Beijing University's Ru Zang Cemer published the first ever fully redacted version ofYu Yue's Qun ,ling Ping Yi in modern format. Though the overall editing and emendation work were very good, many textual errors still remain. The primary reason for such errors lies in the fact that the editors did not choose the best woodblock edition of Qun .ling Ping yi to use as their master copy, upon which to base their own version and against which to check other versions. The other main reason for so many errors is that, besides the various woodblock versions of Qun Jing Ping Yi in existance, there is also a partial manuscript version by the original author that still exists, and although this is invaluable for just such editing and collation work, the Ru Zang editors chose not to use it. The result is that there are many textual errors in the Ru Zang version that could have easily been avoided. This paper analyzes a sample of these errors.

关 键 词:群经平议 俞樾 儒藏 版本学 校勘工作 

分 类 号:G256.2[文化科学—图书馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象