从“人艰不拆”等看句子缩词  

Discussion of the Abbreviations by Simplifying Sentence of “Life is Already Hard,so Don't Expose the Truth”

在线阅读下载全文

作  者:白鑫[1] 

机构地区:[1]云南师范大学文学院,云南昆明650500

出  处:《鸡西大学学报(综合版)》2015年第7期147-150,共4页JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition

基  金:国家社会科学基金一般项目(项目编号:12BYY103)的阶段性成果;教育部人文社会科学研究青年基金项目(项目编号:10YJC740143);云南省教育厅科学研究基金项目(项目编号:2010Y035)的资助

摘  要:句子缩词是网络中萌芽产生的一种新的语言现象,是缩略词的一种。句子缩词以四字格居多,词中每个字均为单字词,并且至少有一个语素为动词,但缩略词大多语义不明确。我们认为,缩略词与原句具有一定的映射关系,通过激活扩散模型和语法生成理论可以解释这种映射关系,并说明句子缩词的认知过程。此外,我们认为句子缩词的认知限制主要来自激活扩散程度强弱和认知范围大小。The abbreviation by simplifying sentences is a new language phenomenon originated in the network, which is abbreviated by four characters and every abbreviations is single word and at least one morpheme is a verb. But most of the abbreviations is ambiguous. The paper thinks that the there is a mapping relationship between the abbreviation and the sentence The theory of spreading activation and the grammar generation can explain the mapping relationship and the cognitive process of sentence reduction. In addition, the cognitive limitation of the abbreviation by simplifying is mainly from the spreading activation level of strength and cognitive scope.

关 键 词:人艰不拆 句子缩词 认知 

分 类 号:H146[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象