检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王兴龙[1]
出 处:《兰州教育学院学报》2015年第8期145-146,共2页Journal of Lanzhou Institute of Education
摘 要:汉诗英译的评价标准可谓见仁见智,近年来,从系统功能语言学角度探讨汉诗英译问题成为一种新的途径。本文试图从系统功能语法中的概念功能角度评估《红楼梦》"葬花吟"的三个英译文版本,旨在论证功能语言学研究对于汉诗英译的适应性,从而为古诗译文的赏析提供一个新视角。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28