检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]马德里康普斯顿大学 [2]中国矿业大学国际汉文化比较研究中心
出 处:《世界民族》2015年第4期63-73,共11页Journal of World Peoples Studies
基 金:中国矿业大学中央高校基本科研业务费专项资金"汉文化比较研究"(项目号:2014WX01)资助
摘 要:16—17世纪,许多西方的报道和行纪都为中国树立了较为正面的世界形象。在中国的这一形象塑造中,耶稣会独特的福音传教策略功不可没;同时,耶稣会士们对人类学学科也作出了极大贡献。但通过对比分析庞迪我和拉斯·科尔特斯两名耶稣会士的案例,我们却发现,耶稣会士们的这些行纪不仅是标准的教义叙述,而且还包含了他们力图改造中国现实的个人经历、解读和评价。从这两位传教士的中国行纪来看,一方面在华耶稣会士为欧洲传回了他们的中国见闻,另一方面,这些记述也为中国承载了她的民族记忆。Reports and journals that were published in the 16th and 17th centuries in Europe helped to establish a relatively positive image of China in the west. Jesuit missionaries were main contributors to such image by their unique religious policies and anthropological background. But the journals of Diego de Pantoja and Adriano de las Cortes were not only standard records of their missionary conduct, but also reflection of their choice, determination, experience and evaluation in China. Their journals have transmitted rich information to their European base, containing the long memories of the Chinese nation. (by the translator)
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3