检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郭熙[1]
机构地区:[1]北京华文学院,北京102206
出 处:《语言文字应用》2015年第3期2-11,共10页Applied Linguistics
摘 要:十年来,《中国语言生活状况报告》从语言生活中观察和认识语言,记录中国语言生活的方方面面,给历史留下了珍贵的记录;提出和推展了一批新概念,为建设中国语言生活研究的理论体系打下了基础;展现了一系列新的研究理念、语言观和研究视角,丰富了中国社会语言学乃至语言学的理论和方法;发表了一批有针对性的调查和咨政报告,就语言生活中的问题提出了实用性建议;打造了一支有共同理想信念的研究团队,客观上形成了学术理念上的"中国语言生活派"。In the past decade, Reports on Chinese Language Situation have recorded comprehensive aspects of Chinese language life and provided valuable memory in the history through observation and understanding of language indaily life. A number of new concepts have been proposed and developed, which serve as a foundation for the construction of a theoretical system for the research of Chinese language life. A series of new research ideas, perspectives and angles have emerged and enriched the theories and methods of social-linguistics and linguistics in China. A group of targeted surveys and consultative governance reports have been published, which propose practical advices on the issues of language life. Aresearch team with common ideals and beliefswas built up, which gives momentum to the formation of "the School of Chinese Language Life" in terms of academic philosophy.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28