检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈枫[1,2]
机构地区:[1]中国传媒大学 [2]中国国际广播电台英语中心新闻平台
出 处:《中国广播电视学刊》2015年第8期76-79,共4页China Radio & TV Academic Journal
摘 要:要全面提升中国的国际传播力,首先需要厘清几对概念之间的关系:国家利益和国家形象;价值观和话语权;构建中国国际话语体系和提升国际传播能力。其中,中国国际话语体系的构建又要注意三个方面的问题:一致性;独特性或独立性;借鉴和创新。近几年,中国国际广播电台根据国内外的形势变化,不断创新传播理念和方法,在争取国际话语权,提升国际传播力方面进行了有益的探索。在传播内容上,强调全球视野和中国价值。在传播方式上,强调母语传播和国际表达。在传播平台上,强调全球传播。要实现全面提升国际传播力的目标,国际台未来必须做好三个方面的结合:全球传播与本土传播相结合,综合传播和品牌传播相结合,媒体传播与其他形式传播相结合。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43