变换分析与句法结构价值  被引量:2

Transformation and Chinese Syntactic Value

在线阅读下载全文

作  者:王红生[1,2] 

机构地区:[1]南开大学文学院,天津300071 [2]宝鸡文理学院文学与新闻传播学院,陕西宝鸡721013

出  处:《渭南师范学院学报》2015年第17期50-56,共7页Journal of Weinan Normal University

摘  要:语言的本质是关系,变换分析不是方法上的问题,而是基于语言的联想关系而将意义相似的不同语法形式联系起来分析句法结构之间关系的一种理论分析原则。能相互变换的句法结构的不同语法形式所表达的语法意义内容不能简单地视作是"同义",而只能看作是在意义内容上相似,这些表达相似意义内容的能相互变换的语法形式在一种语言的语法系统中相互对立而取得各自价值。Linguistic essence is relation. Transformation analysis is not a problem of the method, but an analysis principle that is based on linguistic associative relation. The principle makes different grammatical forms which express a similar grammatical meaning associated to discuss the relation of different syntactic structures. The different grammatical forms that can be transformed are not regarded as synonymous structures, but only the similar meaning. These different grammatical forms transformed each other of similar meaning are contrastive and each owns itself value.

关 键 词:变换分析 联想关系 价值 理论原则 

分 类 号:H043[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象