俄汉语动词“жениться/娶”的语义—句法对比分析  被引量:1

A Comparative Analysis of Semantic and Syntactic Features of Verbs of“жениться/Qu”

在线阅读下载全文

作  者:刘丽丽[1] 

机构地区:[1]燕山大学外国语学院,河北秦皇岛066004

出  处:《西安外国语大学学报》2015年第3期5-8,共4页Journal of Xi’an International Studies University

基  金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"俄汉语用对比研究"(项目编号:2009JJD40008);燕山大学博士基金项目的阶段性研究成果

摘  要:动词"жениться/娶"是一组典型的表示婚姻活动的动词。目前对于该组动词的研究多是建立在婚俗文化内涵基础上的,而就动词自身语义进行深入研究的文章尚不多见。运用莫斯科语义学派元语言释义理论的原则和方法可以对该组动词的语义—句法对应关系进行深入、系统的描写,揭示二者语义—句法上的异同。"жениться/ Qu" is a group of typical verbs expressing the marital activities. The current studies on the verbs are mostly based on the cultural connotation of marriage customs and culture and articles of further research on the verbs' semantics are still rare. Using principles and methods of the meta-language interpretation theory of the Moscow semantic school, this paper systematically describes the corresponding semantic-syntactic relationship of the group of verbs and reveals their semantic-syntactic similarities and differences.

关 键 词:语义划分 元语言释义 支配模式 词汇函数 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象