检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贺幸辉[1]
出 处:《艺术百家》2015年第4期77-81,共5页Hundred Schools In Arts
摘 要:2014年随着上海纪实频道和北京纪实高清频道的上星,中国纪录片栏目开始更加注重对品质的提升,更强调栏目的影响力、创新力和传播力。在影响力上,现实题材的纪录片栏目开始回暖,通过加大对这一类型题材的投入,重塑中国纪录片的社会影响力;在创新力上,不同栏目形态之间的界限日趋模糊,通过不同元素之间的重新组合产生陌生化审美效果,打破了真实同虚拟的界限,泛纪实美学兴起;在传播力上,以受众为导向设计栏目编排,与新媒体结合进行栏目的互动与推广,更注重锁定特定的观众群体,进行分众化传播。In 2014, as satellite channels such as Shanghai Documentary Channel and Beijing Documentary Channel appeared, Chinese documentary program began to pay much more attention to its own quality, influential power, inno- vative power, and transmission power. As regards to influential power, documentary films taking realistic themes as their subjects began to get warmer. As regards to innovative power, boundaries among different programs became more and more vague day by day. As regards to transmission power, the program was designed for the audiences, and spe- cial audiences were paid attention to in the interaction between program and new media.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15