检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]教育部人文社会科学重点研究基地云南大学西南边疆少数民族研究中心
出 处:《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2015年第5期2-7,共6页JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
基 金:云南省哲学社会科学创新团队:中国西南民族的由来与发展研究团队(带头人:王文光)研究成果
摘 要:在中国正史二十四史中,中国人以中国古代大一统王朝国家"天下体系"为核心的地理观和民族观来认识海外民族,但是到《清史稿》中却是以世界近代化的话语系统来认识海外民族,没有了"海外民族"的传记,也没有了"外国传",而是出现了"邦交传"。古代中国人以华夏中心的民族观、以农业民族的心态和视角去认识海外民族,所有对海外民族的记载都是以文化为中心,用白描的方式记述。中国古代的海外民族史志就是当时中国人自己写的"世界史",是中国人最早认识世界的民族志文本,因此也可以看成是"世界文化史"。The 24 books of official Chinese history understand those overseas nationalities with aconsistent perception of geography and nationality which is centered on the universal system of agrand unified state in ancient China.However,the History Book of Qing replaces such aperception with adiscourse system of global modernization.With the disappearing of biographies of overseas nationalities and foreign country records,the communication records between Chinaand other countries come up.Since the ancient Chinese perceive overseas nationalities with aChina-centered perception of nationality and from the prespective of aagricultural nation,all records of the overseas nationalities focus on culture in asimple and straightforward narration.The ethnic history in ancient Chinais aworld history written by Chinese themselves and the earliest ethnographic text for Chinese to know the world,so it may be considered as aworld cultural history.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.173