检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:柴晓辉[1]
机构地区:[1]商丘师范学院计算机与信息技术学院,河南商丘476000
出 处:《信息技术》2015年第10期30-33,37,共5页Information Technology
基 金:国家重点基础研究发展计划(973计划)资助项目(2013CB329303)
摘 要:为了解决大量专利数据的存储和翻译问题,设计了一种基于Hadoop的专利翻译系统。针对数据存储该系统采用了HDFS和HBase相结合的混合式存储结构,对于翻译过程则采用Hadoop并行翻译模型-MapReduce。通过实验证明,相比于传统的翻译方法该系统具有更好的数据存储和翻译性能。In order to tackle the problem of storing and translation of massive patent literatures,a patent literatures translation system based on Hadoop is proposed in this paper. The paper presents a hybrid storage structure which combines HDFS and HBase,and a parallel translation model-MapReduce. The experimental results show that the proposed machine translation system has better translation performance than the conventional machine translation approach.
关 键 词:专利翻译 HADOOP MAPREDUCE HBASE HDFS
分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.13