检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王子今[1]
机构地区:[1]中国人民大学国学院/出土文献与中国古代文明研究协同创新中心,北京100872
出 处:《山西大学学报(哲学社会科学版)》2016年第1期52-63,共12页Journal of Shanxi University(Philosophy and Social Science Edition)
基 金:中国人民大学科学研究基金项目"中国古代交通史研究"(10XNL001)
摘 要:草原东西通路,或称"毛皮之路"。在秦汉时期,"丝绸"的经济作用和文化作用日显突出,"丝绸"被后人看作东西交通的代表性符号是理所当然的。草原也是丝绸交易的路线。应对草原民族的活跃,汉帝国占有河西,控制西域,成就了"丝绸之路"的开通。草原民族对于丝路贸易,也表现出积极的态度。他们促进丝绸之路交通的历史贡献,值得关心经济史、交通史、民族史和文化交流史的人们注意。The passage of grasslands through the East and West is also called "The Road of Furs". During the Qin and Han Dynasties,the economic and cultural function of"silk"became increasingly prominent,and it was taken for granted that the the "silk"would be regarded by the later gererations as a typical symbols of transportation through East and West. Grassland was also a route of the silk trade. In order to resist the grassland nationality,Han Dynasty occupied the Hexi and exerted controll over the Western Regions,which promoted the opening of the Silk Road. The grassland nationality also showed a positive attitude towards the silk road trade. The historical contributions of the grassland nationality to the opening of the Silk Road deserve attention of the people who are interested in economic history,traffic history,history of nationality and history of cultural exchange.
分 类 号:K902[历史地理—人文地理学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222