霞浦抄本夷偈《四寂讚》釋補  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:林悟殊[1] 

机构地区:[1]广州中山大学历史系

出  处:《文史》2016年第1期169-200,共32页

摘  要:近年福建霞浦所發見的民間科儀抄本,包括一些漢字對音詩偈,殆可從摩尼教中古波斯語和帕提亞語文獻中找到對應詞語,故簡稱其爲夷偈。本文考察個中題爲《四寂讚》的兩個文本。其文本照片一個已在數年前刊布,日本學者從純語言學的角度,認定其音譯自帕提亞語摩尼教詩偈,並加解讀英譯。本文則從歷史文獻學的角度,認爲霞浦抄本的夷偈並非嚴格意義的音譯作品,而當源於唐代來華摩尼僧的口授,歷經多代口口相傳後,始被不諳夷語者形諸近音漢字。文章就《四寂讚》兩個文本進行參校、釋讀,印證這一總體看法;更從華夏摩尼教傳播史的角度,藉助這一新資料,就"四寂"一詞内涵的演變,在既往研究的基礎上,作進一步的申論。

关 键 词:霞浦 摩尼教 四寂 清净光明 大力智慧 

分 类 号:H732[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象