检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗传钰[1]
机构地区:[1]广西大学,广西南宁530000
出 处:《太平洋学报》2016年第4期1-11,共11页Pacific Journal
基 金:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目"中国一东盟区域经济一体化研究"(10JZD022);教育部人文社会科学研究青年基金项目"FTA投资规则中的资本转移条款研究"(13YJC820059);广西大学校级课题"后危机时代全球治理下的中国-东盟金融监管合作研究"(DMYJY201316)的研究成果;广西大学211工程四期重点学科群"中国-东盟经贸合作与发展研究"项目资助
摘 要:近年来,我国积极开展与周边国家的经济交往,提出了"一路一带"发展倡议,同时,围绕着"21世纪海上丝绸之路"建设,中国在金融领域提出了前期投入和后期储备两方面的推进措施。可以说,这是两次金融危机发生后中国与东盟金融合作的新举措。此前中国与东盟金融合作法律机制在目标、主体和方式上已经进行了初步建设,近期双方金融合作出现了新态势和新特点,也存在一定的问题。因此,应积极构建效率与稳定相结合的金融合作法律机制,推动非国家实体参与,促进软法的硬化与硬法的尝试;同时,鼓励私人投资者的参与,并切身保护他们的合法经济利益,亦是合作的重要内容。In recent years,China has actively carried out economic exchanges with neighboring countries and put forward to the Belt and Road Initiative. At the same time,around the 21st-Century Maritime Silk Road Construction,China put forward to two promoting measures of the initial investment and late reserve in the finance field. This can be seen as the new measure of financial cooperation between China and ASEAN after the two financial crises. Previously,China and ASEAN financial cooperation legal mechanism has conducted a preliminary construction in the target,subject and way. The recent financial cooperation between the two sides has presented the new situation and new features,there are also some problems. Thus we should actively build both the efficiency and security of the legal cooperation mechanism,encourage the participation of the non-governmental actors,and try to promote the hardening of the soft law and hard law.At the same time,to encourage the participation of non-state actors and to protect their legitimate economic interests are also important content of the cooperation.
关 键 词:21世纪海上丝绸之路 中国—东盟合作 金融合作法律机制
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33