检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:林晓韵[1]
出 处:《福建教育学院学报》2016年第1期124-127,共4页Journal of Fujian Institute of Education
摘 要:"地球往事"三部曲之一——《三体》于2015获得世界最具影响力的科幻奖项雨果奖,为中国科幻走向世界市场奠定坚实的基础。文章以《三体》英译本为研究对象,从译者的翻译思想和翻译策略入手,探讨硬科幻的忠实翻译原则。从叙事角度、人物刻画及中国特色等视角就《三体》译文进行分析,体现"译者的主体间性"为作者、译者和读者三者的和谐共存提供可能,使译作忠实还原原作事实,传播中国文化,达到与源语同等的美学标准。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.219.198.219